This is Guru Gobind Singh Ji’s shabad from the Sri Sarbloh Granth, so
beautiful and humble:

ਮਲਾਰ

ਭੂਲ ਛਮੋ ਸ੍ਰੀ ਨਾਥ ਰਮਾਪਤਿ, ਹੇ ਕਰੁਨਾ ਨਿਧ ਦਾਸ ਤੁਹਾਰੋ ॥

Oh
Master of Maya, Ramapat, the Treasure of Mercy,


please
forgive the mistakes of this servant of yours.

ਅਵਗੁਨ ਕੋਟਿ ਭਰੇ ਅਪਰਾਧਿ ਅਵੱਗ੍ਯਾ ਦੋਖ ਨ ਨੈਕ ਬਿਚਾਰੋ ॥
I
am filled with tens of millions of bad qualities and sin,


I
have no honour and I do not know the slightest bit about sins


[how
to discriminate between virtue and sin].

ਜੋ ਹਮ ਪੂਤ ਕੁਪੂਤ ਸਭੀ ਬਿਧਿ ਅਵਗੁਨ ਚੂਕ ਨ ਦਾਸ ਚਿਤਾਰੋ ॥
I
am a bad son of yours in every way,


but
please do not think about my bad qualities and mistakes.

ਬਾਹ ਗਹੇ ਕੀ ਲਾਜ ਕਰੋ ਮੁਝ ਹੇ ਭਗਵੰਤ ਦਯਾ ਕਰ ਤਾਰਹੁ ॥੨੨੬॥੮੫੬॥੧੬੧੦॥
Oh
Bhagvant, grab my arm and protect my honour,


be
compassionate towards me and carry me across


[the
dreadful ocean that is the world].

ਮਲਾਰ ॥
ਜਾਨਹੁ ਜਾਨ ਸੁਜਾਨ ਸਭੀ ਬਿਧਿ ਅਰਦਾਸ ਇਹੈ ਭਵ ਤਾਪ ਨਿਵਾਰਹੁ ॥
Oh
all knowing Lord, this is my prayer,


please
eradicate my disease of fear.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੋਊ ਤ੍ਰਾਸ ਬਡੇ ਜਮਫੰਧ ਕਟੋ ਭਵ ਪਾਰ ਉਤਾਰਹੁ ॥
The
anxiety of both life and death are huge,


cut
away the noose of Death


and
take me across


[the
dreadful ocean that is the world].

ਹੌਂ ਮਤਿ ਮੰਦ ਅਨਾਥ ਹੇ ਨਾਥ ਦਰਿਦ੍ਰ ਹਰੋ ਮੁਹਿ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰਹੁ ॥
My
thinking is low and dirty, I am but an orphan,


Oh
my Master ! Destroy my disease and save me !

ਦਾਸ ਗੁਬਿੰਦ ਬਿਜ੍ਯ ਸਤਿਗੁਰੁ ਕੀ ਬਾਹ ਦੇ ਬਾਹ ਦੇ ਮੁਹਿ ਨਿਸਤਾਰਹੁ ॥੨੨੭॥੮੫੭॥੧੬੧੧॥
Says
servant [Guru] Gobind [Singh], victory belongs to Satiguru ,


give
me your arm, give me your arm and grant me salvation !



ਮਲਾਰ ॥
ਜੇ ਉਪਮਾ ਸ੍ਰੀ ਨਾਥ ਕੀ ਗਾਇ ਹੈ ਤੇ ਭਵ ਫਾਸਿ ਨ ਫੇਰ ਪਰੇਗੇ ॥
Whoever
sings the praises of the Lord of Maya,


will
never be trapped in the noose (of death).

ਆਰਿਤ ਜੱਗ ਕਰੇ ਹਰਿ ਹੇਤੂ ਰਰੈ ਸ੍ਰੀ ਨਾਥ ਨਿਸ੍ਚੈ ਕੈ ਤਰੇਗੇ ॥
Those
who worship the Lord with love


and
recite His name with complete faith,


they
shall merge with the Lord Master.

ਪੂਜਬੇ ਜੋਗ ਨ ਔਰ ਹੈ ਦੂਸਰ, ਏਕ ਗੁਪਾਲ ਗੁਪਾਲ ਕਰੇਗੇ ॥
(Those
that realize that) only The Lord is worthy of worship,


and
those that recite the One (advait) Gopal


(the
one who takes care of the world).

ਲੋਕ ਸੁਖੀ ਪਰਲੋਕ ਖਲਾਸ ਅਕਾਲ ਅਕਾਲ ਅਕਾਲ ਕਰੇਗੇ ॥ ੨੨੮॥੮੫੮॥੧੬੯੨॥
Those
who recite, Akaal ! Akaal ! Akaal ! (The Timeless Lord),


in
this world will experience happiness


and
in the next will be liberated.

Page: 176 Chapter 2, Vol. I, Sarbloh Granth

http://sikh-reality.blogspot.com/2010/05/akal-akal-akal-sri-sarbloh-granth.html